تبلیغات
ضرب المثل های بختیـــــــا ری - ضرب المثل بختیاری-114+(4)
bakhtiarian proverbs

ضرب المثل بختیاری-114+(4)

چهارشنبه 18 دی 1392 12:01 ق.ظ

نوشتاری از : کِل خو نگ بیساوات
فرستاده شده در: ضرب المثل های بختیاری ، مثل های بختیاری ، ضرب المثل بهداروند ، ضربالمثل بختیاری ، ضرب المثل قدیمی ، مثل های لری ، ضرب المثل های لری ، bakhtiarian proverbs ،




مِرده شَونه نَنِهانه به تِرازی
merde shavne nanehane be terazi
مرد ِشب را به ترازو نگذاشته اند



در ادبیات پارسی قدیم واژه"شبرو"به معنای دزد آمده است
با تفاوت کوچکی با یک دزد معمولی-
شبرو دزدی است که جوانمردی هم دارد-
آنچه که در قرنهای بعد نام "عیّار"گرفت-
برای نمونه:"سَمَک عیّار"- "فضیل عیاض"-همچنین
"علی بابا وچهل دزد بغداد*
که متاسفانه سینمای تمدن جدیدآنرا با نامِ "سندباد"
به خورد ِ مخاطبین داده است-
( سندبادنامه به کلی متن ِ دیگری است وهیچ ارتباطی با
داستانهای سندباد وعلی بابا ندارد)



با اطلاعی که از مفهوم "مِردِ شو"در گویش بختیاری داریم
به نظر میرسد گوینده اولیه ضرب المثل همان معنی"شبرو" را مد نظر داشته است.


معنای ِ کنایی:
کسی که هیچ کس از او اطلاعی ندارد را نمیتوان بررسی و تحلیل کرد.


---------------------------------

پانویسها:

* - (بغداد قرنها پیش متعلق به ایران بوده  ، واژه بغداد فارسی است وبه معنای =خداوند داد)




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: چهارشنبه 9 بهمن 1392 01:42 ق.ظ